On n'aura pas fini d'entendre parler de The Host. Après sa débacle en France, on aurait pu penser qu'il allait s'endormir tranquillement jusqu'à sa sortie en DVD qui pourrait peut-être convaincre un peu plus que sur le grand écran. Mais c'était sans compter sur le grand débarquement en Chine. Fier de ses 280 copies, le bébé de Cheogeorahm s'est placé directement en première place le weekend de sa sortie, accumulant 5,2 millions d'entrées en 8 jours. Ca va, il se porte bien.
[Source : Film2.0]
Choi Min-Shik, qui avait annoncé lors du 59ème Festival de Cannes (2006) qu'il ne tournerait plus dans aucun film tant que les quotas sur le nombre de salles alloués aux films coréens ne seraient rétablis, vient d'annoncer qu'il reprendrait du métier, mais plus derrière la caméra. En effet, il tournera du 1er au 20 Avril 2007 dans l'adaptation coréenne de The Pillowman, du Britannique Martin McDonagh. Cette pièce raconte l'histoire d'un écrivain de fiction, Katurian, qui vit dans un état-policier et est interrogé à propos du contenu horrible de ses histoires, alors qu'un certain nombre d'incidents similaires se déroulent en ville.
The Pillowman a été interprété pour la première fois le 13 novembre 2003 au Royal National Theatre de Londres par David Tennant et Jim Broadbent, puis au Booth Theatre de Broodway du 20 avril au 18 septembre 2005 par Jeff Goldblum et Billy Crudup. Les versions anglaises et américaines reçurent de nombreuses récompenses dans leurs pays respectifs.
La pièce sera mise en scène par Park Geun-Hyeong, qui est à l'origine de plusieurs pièce célèbres en Corée, et sera également interprétée par Choi Jeong-Wu et Yun Je-Mun. A l'occasion de la conférence de presse (12 Mars 2007), Choi Min-Shik a déclaré qu'il donnait "beaucoup de sens à ce point de sa carrière où il montera sur les planches aux cotés de grands acteurs, sous la direction d'un réalisateur qui met en scène l'une des compositions artistiques majeures du monde théâtrale contemporain".
[Source : Cine21]

Dans son communiqué de presse du 13 mars, Le Festival met en avant les principaux intervenants de sa 9ème édition. Tout d'abord, Park Chan-Wook sera de la partie, avec l'intégrale de ses films, et la présentation en avant-première de I'm a Cyborg, but That's Ok !, sa dernière réalisation. De même, le festival lancera un regard sur la carrière de James Lee, réalisateur malais qui viendra avec son dernier film sous le coude, Things We Do When We Fall in Love. Enfin, les trois documentaires de Daniel Gordon sur la Corée du Nord seront diffusés pendant le week-end.
Ajouter à cela le dernier film de Im Sang-Soo, Le Vieux Jardin, en sa présence, et cela donne un bon début de programme pour cette édition 2007.
Site officiel Reideen (japonais)
Sources : mcjp.asso, productionig, animenewsnetwork
Le truc de dingue: en 2006, le ministre des affaires étrangères japonais Taro Aso a expliqué comment, en 2004, les JSDF en place au Moyen Orient ("Japan Self-Defense Forces") ont évité un incident impliquant une citerne chargée de livrer de l'eau aux civils irakiens. Sur cette dernière était posé un gros autocollant d'Olive et Tom (aka "Captain Tsubasa", cf photo), et cette seule image aurait parait-il empêché ce véhicule d'être pris à partie dans un conflit. Yasuyuki Ebata, Premier secrétaire du département Science de l'ambassade du Japon, était alors en charge de la fourniture d'eau, de la construction des routes (...) en Irak, il s'est rendu compte que les irakiens étaient des passionnés de football, ainsi donc que de ce "Captain Tsubasa", très populaire auprès des enfants. "Captain Tsubasa est connu à travers l'Irak et le Moyen Orient. Les irakiens ne savaient pas qu'il était japonais. Ils pensaient qu'il était arabe"(!) dit Yasuyuki Ebata. Du coup, et après avoir obtenu l'accord des copyright(s) à la fois de l'auteur du manga TAKAHASHI Yôichi et de sa maison d'édition, Ebata fit coller 52 images de 1.50m x 2.00m d'Olive et Tom sur les citernes japonaises fournies par le Japon. "Tsubasa est devenu le symbole de notre bienveillance" a t'il ajouté... Bonne idée tiens, la France devrait copier le concept et coller un gros Casimir sur son hypothétique-futur-porte-avion, histoire de ne pas se prendre une torpille dans ses fesses bienveillantes trop vite.
Sources: Japan Now via Animenewsservice.
Cet éditeur d’anime est coupable, sur une période de 2 mois seulement (février-mars), de sortir sur le marché ô combien douteux du DVD, des DA japonais ô combien attendus par les aficionados. Ô combien qu’ça coûte tout ça? L’amende pour tout achat des produits susmentionnés n’est pas donnée, sachez le! Sur février, c’est la série Final Fantasy: Unlimited des studios Gonzo qui vient de débouler. Cette "drogue sans limite" a été réalisée par Mahiro Maeda, animateur clef chez Hayao Myiazaki et réalisateur, entre autre, de la série remarquée Le Comte de Monte-Cristo ainsi que des OAV Blue Submarine n°6, une œuvre bancale mais précurseur (siouplé) du mélange 2D/3D. La sortie de FF-U, abréviation classieuse, s'est faite simultanément avec celle du jeu Final Fantasy XII, ô combien attendu également, cela va sans dire. On enchaîne avec l'Odyssée de Kino, qui s’est terminée fin février au portes du pénitencier, tandis qu’en mars les deux fugueuses de NANA vont faire parler d’elles, à la fois sur DVD et via leur french site www.nana-manga.fr. Cette série tirée du manga de Ai Yazawa est réalisée par Morio Asaka, déjà coupable de… Final Fantasy VII: Last Order ! ! Rogntudjiou, un récidiviste ! ! Foutez moi tout ça au trou ! ! D’autant que, pour couronner le tout, les giboulées des givrés du ciboulot se termineront avec la sortie de la saison 3 d’Initial D 3ème étape, à savoir une OAV long-métrage de presque deux heures, pleine de drift et d’action illégale. Ben voyons. Et enfin, et là c’est le ponpon, Kaze acquiert la licence de la série Le Chevalier D'Eon, sorte de glorification de drag-queens sévissant à Paris au XIXème siècle. Ce qui n’est pas du meilleur goût aux yeux de la magistrature cinémasienne. Etonnés, vous allez nous demander: "Depuis quand qu’les yeux y goûtent ?"; et nous allons vous répondre: "depuis qu’il leur en faut (des gouttes) pour les soigner d’avoir vu tant de japoniaiseries". Y’a plus qu’à ce que les aficionados fument dans la rue, et là ce sera la totale… Quoi qu’avec Total ça risque de brûler méchant hein... Tous coupables, et veuillez trouver ci-dessous le détail des faits reprochés:
Dispo :
- Final fantasy unlimited (2 éditions différentes) Série TV – 25 épisodes – 30 minutes par épisode – 6 DVD – Japon – 2001 Langues (2.0) : Japonais, Français Sous-titres : français Intégrale collector numérotee Goodies : -1 Mobile cleaner -1 strap pour téléphone portable -1 planche de sticker -2 livrets Edition SIMPLE - 2 BOX Box 1 : 3 DVD – 13 épisodes Box 2 : 3 DVD – 12 épisodes
- L’odyssée de Kino– BOX 2/2 Série TV – 13 épisodes - 25 mn / épisode Box 2 : 2 DVD – 6 épisodes Langues : Japonais, Français Sous titres : Français, Hollandais Goodies : Carnet de Voyage
- Tsubasa chronicle – box 3/3 Série TV – 26 épisodes – 25 mn/épisode Box 3 : 2 DVD – 8 épisodes Langues : Japonais (2.0), Français (2.0), Allemand (2.0) Sous - titres : Français, Allemand, Polonais Bonus : - 1 Livret de 36 pages Sous - titres : Français
- Gate keepers (VF) – box 1/2 Série TV – Japon – 2000 – 24 épisodes – 23 minutes par épisode Langues : Japonais, Français Sous-titres : français Box 1 : 4 DVD – 13 épisodes Goodies : -1 livret (24 pages)
7 mars 2007 :
- Nana – dvd decouverte Série TV – 50 épisodes – 26 minutes/épisode – Japon – 2006 Langues : Japonais, Français Sous - titres : Français DVD découverte : 1 DVD – 4 épisodes 1 livret de prépublication des premières pages du tome 16 du manga (Delcourt)
- I’’s – box 2/2 Box 2 2 DVD – 2 OAV de I’’s Pure et 2 OAV de From I’’s – 28 mn / épisode Langues (2.0): japonais, français, allemand, italien Sous titres : français, allemand, hollandais, polonais, suédois, italien Goodies : - 1 strap
- Initial D 3e etape – film (2 éditions) Film - 114 mn – 2001 – Japon – Animation Langues : Japonais, Français Sous titres : Français Edition collector 1 DVD + Box collector + 1 T-shirt Initial D Edition simple 1 DVD simple
28 mars 2007 :
- Interlude – edition collector OAV – 2004 – Japon – 40 mn/OAV. 1 DVD (3 épisodes) - Intégrale Langues : Japonais (2.0), Français (2.0) Sous - titres : Français Goodies : - 1 livret « Etapes de création d’une série d’animation » (96 pages) - 5 cartes (papier calque) - 1 livret « L’univers d’Interlude » (16 pages)
- He’s my master – VOL 1/4 + Box de rangement Série Tv – 12 épisodes – 24 minutes par épisode – Japon – 2005 Langues : japonais, français, allemand Sous-titres : français, hollandais, allemand, suédois Vol 1 : 1 DVD – 3 épisodes Goodies : - 1 tablier de maid - 1 coffret de rangement 4 DVD - 1 livret - 1 carte
- Les 12 royaumes (edition vf) – tome 4/4 Série TV – 39 épisodes et 6 OAV – 25 mn/épisode Tome 4 : 3 DVD (OAV 1 à 6) – dont 1 DVD de bonus Langues : Japonais (2.0), Français (2.0) Sous - titres : Français Goodies : - 1 parchemin de 8 pages
- Mahoromatic – intégrale collector 4 DVD – Série TV – 12 épisodes – 25 mn / épisode Langues : japonais, français Sous titres :français Goodies : -Tome 1 du manga.
Bong Joon-Ho va se joindre aux réalisateurs français Michael Gondry et Leos Carax sur le projet Tokyo (titre provisoire), 3 histoires sur la capitale japonaise. Chacun d'eux sera donc en charge d'un segment, dont les tournages sont prévus pour l'été. Ils seront libre de filmer la vie à leur gré, dans la mesure où ils en feront de la pub, et le segment de Bong Joon-Ho, dont le scénario est déjà prêt, parlera de la relation entre un homme et une femme. Comme des Cinemas, qui produit le tryptique, n'a pas annoncé de date pour la sortie.
[Sources : HollywoodReporter via twitchfilm.net]
Elise
Le célèbre film de Im Kwon-Taek, The General's Son, va être prochainement adapté en comédie musicale. Basé sur l'oeuvre littéraire et les 3 films de Im Kwon-Taek, il montrera donc le personnage principal Kim Du-Han aux prises avec le japonais Hayashi, et la relation qu'il entretient avec deux jeunes filles. Aucun nom de réalisateur ni d'interprète n'est annoncé, mais la sortie est prévue pour le second semestre 2008.
[Source : Film2.0]